ویرایش و ترجمه
او سالها در مقام ویراستار با ناشران معتبر کار کرده و از پایهگذاران نخستین انجمن ویراستاران در ایران بوده است. ترجمههای او آثاری از گراهام گرین، کلینت بروکس و الکساندر سولژنیتسین را به فارسی معرفی کردهاند.
نوشتن به مثابهٔ نقد
جستارهای فرّخفال در پیوند میان نظریهٔ ادبی، فرهنگپژوهی، سعدی، ادبیات کلاسیک فارسی و تجربهٔ معاصر زبان نوشته شدهاند. در این نوشتهها ادبیات نه میراثی دور، بلکه پرسشی زنده در اکنون است.
او سالها در مقام ویراستار با ناشران معتبر کار کرده و از پایهگذاران نخستین انجمن ویراستاران در ایران بوده است. ترجمههای او آثاری از گراهام گرین، کلینت بروکس و الکساندر سولژنیتسین را به فارسی معرفی کردهاند.